Joka uskoo Jumalan Poikaan, hänellä on todistus itsessänsä; joka ei usko Jumalaa, tekee hänet valhettelijaksi, koska hän ei usko sitä todistusta, jonka Jumala on todistanut Pojastansa.
10 Sá sem trúir á Guðs son, hefir vitnisburðinn í honum; sá sem ekki trúir Guði, hefir gjört hann að lygara, af því að hann hefir ekki trúað á þann vitnisburð, sem Guð hefir vitnað um sinn son.
eikä teillä ole hänen sanaansa teissä pysyväisenä; sillä te ette usko sitä, jonka hän on lähettänyt.
Og orð hans býr ekki í yður, því að þér trúið ekki þeim, sem hann sendi.
40 miljoonan dollarin tietokone sanoo, että jahtaat maanjäristystä mutta et usko sitä vaan keksit itse tämän selityksen.
Skil ég ūetta rétt? 40 miljķn dala tölva segir ađ ūú eltirjarđskjálfta, en ūú trúir henni ekki, og kemur fram međ ūetta.
Jotenkin tuntuu, että et usko sitä.
Eitthvað segir mér að þú sért efins varðandi það.
Kukaan ei usko sitä, mutta he eivät tulleet tänne planeettamme takia.
Enginn trúir mér en ūaer komu ekki ti/ ađ na vö/dum a jörđinni.
Et usko sitä sen enempää kuin minäkään.
Ūú trúir ūví ekki frekar en ég.
Et kai vieläkin usko sitä maatilaksi?
Brúnķ, ekki heldurđu enn ađ ūetta sé búgarđur?
En tiedä, mitä se tarkoittaa, mutta en usko sitä.
Ég veit ekki hvađ ūađ ūũđir en ég trúi ūví ekki.
Äiti muka riemuitsee uudesta vapaudestaan, mutten usko sitä.
Mamma lætur eins og hún sé spennt ađ vera ein, en ég trúi ūví ekki.
Seison tässä kanssasi enkä minäkään usko sitä.
Ég stend hérna og trúi þessu ekki sjálfur.
0.33035492897034s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?